dimanche, juillet 16, 2006

143. Le chemin le long de la Sambre près de Quartes.


Voici le chemin de halage le long de la Sambre près du quartier de Quartes. Ce chemin, venant de Belgique, mène le long de la rivière et remonte vers l' amont et la source. Quelques centaines de mètres plus loin, il passe derrière le quartier où j'habite. Il y a quelques années un chemin traversait une patûre et menait directement à la rivière, mais ce chemin n'existe plus.
La pancarte rouge est celle que vous pouvez voir sur une autre photo que j'ai déjà publiée et sur laquelle on peut voir le portrait de Stevenson et une partie du texte qu'il a écrit sur Pont-sur-Sambre pendant son voyage sur l'Escault, la Sambre et l'Oise qu'il intitule "Inland Voyage". Voir le lien sur la Colonne de coté. Sur le lien, il s'agit de la version originale du livre en anglais.
Ma version originale de cet article en anglais (lien à activer).
Ma version allemande de cet article (lien à activer).
Perle de Rosée.

mardi, juillet 04, 2006

136. Une "niche" dans la rue principale.



En France, on trouve de petites chapelles appelées niches dans les murs des maisons. Ce sont dess petits oratoires contenant une statue, soit d'un saint, soit de la Vierge Marie. Dans les siècles passés les catholiques allaient y prier et les processions passaient devant les chapelles et niches et on s'arrêtait devant chacune d'entre elles pour prier. Les gens y amenaient des fleurs. La grille empêche que la statue ne soit dérobée. Au dessus de la niche, on voit une sorte de récipient qui servait certainement à l'eau bénite dont on aspergeait les fidèles lors des processions ou à poser des fleurs. Cette chapelle est dans la rue principale de Pont/s./Sambre.
Link on the original in english./ Lien sur l'original en anglais.
Link auf die deutsche Fassung/Lien sur l'adaptation en allemand.
Perle de Rosée.

Architecture à Pont-sur-Sambre.

Un site interessant fait par des écoles d'architecture et d'urbanisme belges : le projet interregional transfrontalier de rénovation unrbaine et d'aménagement de l'environement.
Le projet Beauregard.
Perle de Rosée.

135. Une maison rénovée à P./s./S.


Cette maison qui se trouve près de l'église de Quartes vient d'être rénovée. C'est une belle maison ancienne du 19ème siècle. Elle a à certaines fenêtres des vitraux colorés.
Ceci est la photo publiée dans mon blog en anglais le 2 juillet 2006.
Original en anglais. My original in english. (Les liens seront réactivés plus tard)
Deutsche Übersetzung. Traduction française.
Perle de Rosée.

dimanche, juillet 02, 2006

134. Stevenson à Pont-sur-Sambre.



L'écrivain Robert Louis Stevenson, écrivain anglais du 19ème siècle a fait une croisière sur l'Escaut, la Sambre et l'Oise. Il arriva un soir d'été par un magnifique coucher de soleil aux dégradés de rose-rouge qui miroitait dans la rivière comme on en voit souvent ici en ce moment. Il décida de passer la nuit à Pont-sur-Sambre, et trouva le gîte dans l'une des deux auberges, où son compagnon de voyage et lui passèrent une bonne nuit avant de continuer leur voyage le lendemain longeant sur leur bâteau la forêt de Mormal où les frondaisons tombaient jusque dans la Sambre. Il relata son voyage dans un livre "An Inland Voyage". Dans ce livre, il parle de la tour et du beau paysage de Pont-sur-Sambre et environs.
A l'endroit où il avait débarqué tout en contemplant ce magnifique coucher de soleil estival, on a installé cette pancarte que j'ai photographiée sur laquelle on voit son portrait et aussi une extrait de son livre traduit en français, celui où il parle de Pont-sur-Sambre.
Dans le texte, je vous ai donné en lien ce récit de voyage.
The same in english. Original en anglais.
Traduction en Allemand. Deutsche Übersetzung.
C'est ici la photo publié dans mon blog en anglais le 1er juillet 2006.
Perle de Rosée.

133. Quelques fleurs d'été.


Les marguerites sont une fleur très répandue dans la région. Elle peut pousser partout et prend rapidement une large extension. Elle pousse aussi bien que les mauvaises herbes. Spécialement dans la bonne terre du Nord.
Photo du 30 juin 2006 : l'original en anglais (in english).
Traduction en allemand. Übersetzung ins Deutsche.
Perle de Rosée.